Leer el artículo Menú

Social:

RSS:

Radio Vaticano

La voz del Papa y de la Iglesia dialogan con el mundo

otros idiomas:

Francisco \ Viajes Apostólicos

El Papa saluda nuevamente a los jóvenes desde el balcón del arzobispado de Cracovia

El Papa Francisco en el balcón del palacio arzobispal de Cracovia - AFP

28/07/2016 21:30

(RV).- Al finalizar el segundo día de su viaje en Polonia con ocasión de la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ), el Papa Francisco volvió a salir al balcón del palacio arzobispal de Cracovia para dar las buenas noches a los jóvenes reunidos que participan en la JMJ.

Se trata del balcón por el cual en varias ocasiones salió a saludar San Juan Pablo II y que también el Papa emérito Benedicto XVI dirigió unas palabras durante su visita en 2006.

En esta segunda ocasión, el Papa Francisco habló en español y se dirigió en particular a los recién casados y a las jóvenes parejas que se preparan para el matrimonio a quienes les recordó la importancia de repetir tres palabras: permiso, gracias y perdón.

(Mercedes De La Torre – Radio Vaticano).

Texto completo de las palabras del Papa que pronunció en español:

Me dicen que hay muchos de ustedes que entienden el castellano, así que voy a hablar en castellano. También me dicen que hoy hay un buen grupo, acá en esta plaza, de recién casados y jóvenes esposos. Yo cuando encuentro a uno que se casa, a un joven que se casa, a una chica que se casa, les digo: “Estos son los que tienen coraje”. Porque no es fácil formar una familia, no es fácil comprometer la vida para siempre, hay que tener coraje, y los felicito porque ustedes tienen coraje.

A veces me preguntan cómo hacer para que la familia vaya siempre adelante y supere las dificultades. Yo les sugiero que practiquen siempre tres palabras, tres palabras que expresan tres actitudes – allí están llegando nuevos recién casados -, tres palabras que los pueden ayudar a vivir la vida de matrimonio, porque en la vida de matrimonio hay dificultades, y el matrimonio es algo tan lindo, tan hermoso, que tenemos que cuidarlo porque es para siempre, y las tres palabras son: permiso, gracias, perdón.

Permiso: siempre preguntar al conyugue, la mujer al marido, el marido a la mujer, ¿qué te parece?, ¿te parece que hagamos esto? Nunca atropellar: “Permiso”.

La segunda palabra: ser agradecidos. Cuántas veces el marido le tiene que decir a la mujer: “Gracias”. Y cuántas veces la esposa le tiene que decir al marido: “Gracias”. Agradecerse mutuamente porque el Sacramento del matrimonio se lo confieren los esposos, el uno al otro, y esta relación sacramental se mantiene con este sentimiento de gratitud: “Gracias”.

Y  la tercera palabra es: “Perdón”. Es una palabra muy difícil de pronunciar. En el matrimonio siempre, o el marido o la mujer, siempre tiene alguna equivocación. Saber reconocerla y pedir disculpas, pedir perdón, hace mucho bien.

Hay jóvenes familias, recién casados, muchos de ustedes están casados, otros están por casarse, recuerden estas tres palabras que ayudaran tanto a la vida matrimonial: Permiso, gracias, perdón. Repitámoslas juntos: “Permiso, gracias, perdón” (Jóvenes repiten en coro las tres palabras). ¡Más fuerte! ¡Todos! Permiso (repiten). Gracias (repiten). Perdón (repiten).

Bueno, todo esto es muy lindo. Es muy lindo decirlo en la vida matrimonial, pero siempre hay en la vida matrimonial problemas o discusiones. Es habitual y sucede que el esposo y la esposa discutan, alcen la voz, se peleen y, a veces, vuelen los platos, pero no se asusten cuando sucede esto. Les doy un consejo: nunca terminen el día sin hacer la paz. ¿Y saben por qué? Porque la guerra fría al día siguiente es muy peligrosa. ¿Y cómo tengo que hacer, Padre, para hacer la paz?- puede preguntar alguno de ustedes. No hacen falta discursos, basta un gesto, y se acabó, y está hecha la paz. Cuando hay amor un gesto arregla todo.

Los invito, antes de recibir la bendición, a rezar por todas las familias aquí presentes, por los recién casados, por los que ya están casados desde hace tiempo y conocen todo lo que yo les dije, y por los que se van a casar. Recemos juntos un Ave María, cada uno en su lengua.

(En italiano) Y recen por mí, de verdad, recen por mí. Buenas noches y descansen.

28/07/2016 21:30